-
1 поддерживать стабильность
Military: keep stability, maintain stabilityУниверсальный русско-английский словарь > поддерживать стабильность
-
2 поддерживать стабильность в регионе
Универсальный русско-английский словарь > поддерживать стабильность в регионе
-
3 поддерживать стабильность в стране
Mass media: keep the nation on even keelУниверсальный русско-английский словарь > поддерживать стабильность в стране
-
4 поддерживать стабильность курса гривны
Currency operations: support the hryvnia’s stability (англ. цитата - из репортажа агентства Bloomberg; контекстуальный перевод)Универсальный русско-английский словарь > поддерживать стабильность курса гривны
-
5 поддерживать стабильность финансового рынка
Finances: support financial-market stability (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), bolster financial-market stability (англ. термин взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > поддерживать стабильность финансового рынка
-
6 поддерживать стабильность рынка
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > поддерживать стабильность рынка
-
7 стабильность стабильност·ь
1) stabilityсохранить стабильность — to preserve / to maintain stability
утратить стабильность — to lose (one's) stability
"кризисная" стабильность (стабильность, предотвращающая развитие кризисной ситуации) — crisis stability
надёжная / прочная стабильность — secure stability
2) эк. stability, firmness, fixityэкономическая стабильность — economic(al) stability / strength
стабильность цен — price stability; firmness of prices
Russian-english dctionary of diplomacy > стабильность стабильност·ь
-
8 стабильность
stability; (о ценах) steadinessBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > стабильность
-
9 стабильность диапазона измерения
3.1.41 стабильность диапазона измерения (span stability): Способность весоизмерительного датчика поддерживать разность между выходным сигналом при максимальной нагрузке Dmax и выходным сигналом при минимальной нагрузке Dmin в указанных пределах за весь период использования.
Источник: ГОСТ Р 8.726-2010: Государственная система обеспечения единства измерений. Датчики весоизмерительные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > стабильность диапазона измерения
-
10 поддерживать макроэкономическую стабильность
Универсальный русско-английский словарь > поддерживать макроэкономическую стабильность
-
11 поддерживать финансово-экономическую стабильность
Универсальный русско-английский словарь > поддерживать финансово-экономическую стабильность
-
12 генетический (популяционный) гомеостаз
Genetics: genetic (population) homeostasis (способность популяции поддерживать стабильность и целостность генетической структуры в изменяющихся условиях среды), population homeostasis (способность популяции поддерживать стабильность и целостность генетической структуры в изменяющихся условиях среды)Универсальный русско-английский словарь > генетический (популяционный) гомеостаз
-
13 генетический гомеостаз
1) Genetics: (популяционный) genetic (population) homeostasis (способность популяции поддерживать стабильность и целостность генетической структуры в изменяющихся условиях среды), (популяционный) population homeostasis (способность популяции поддерживать стабильность и целостность генетической структуры в изменяющихся условиях среды)2) Ecology: genetic homeostasisУниверсальный русско-английский словарь > генетический гомеостаз
-
14 генетический (популяционный) гомеостаз
генетический (популяционный) гомеостаз
Способность популяции поддерживать стабильность и целостность генетической структуры в изменяющихся условиях среды.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > генетический (популяционный) гомеостаз
-
15 горючая рабочая жидкость
3.14. горючая рабочая жидкость (flammable dielectric fluid): Диэлектрическая жидкость, используемая в ЭЭО, характеризующаяся достаточно высокой температурой вспышки паров (свыше 61 °С) (определяется в закрытом тигле) и способностью поддерживать стабильность и эффективность импульсного электрического разряда.
Источник: ГОСТ Р ЕН 12957-2007: Безопасность металлообрабатывающих станков. Станки электроэрозионные
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > горючая рабочая жидкость
-
16 отношение отношени·е
1) attitudeбезучастное отношение — indifference, detached attitude
бережное отношение к людям — regard for / consideration for the people
добросовестное отношение к своим обязанностям — conscientious attitude to / towards one's duties
негативное / отрицательное отношение — negative attitude
непредвзятое / объективное отношение — unbias(s)ed attitude
непримиримое отношение — uncompromising / irreconcilable attitude (to)
пристраст ное отношение — partial / bias(s)ed attitude
формальное отношение — formal / conventional attitude
2) мн— relations, relationshipвосстановить отношения — to reestablish / to resume / to restore relations
запутать отношения — to muddle / to blur / to dim relations / relationship
испортить отношения — to damage / to upset relations
испортить отношения между странами — to harm / to damage relations between the countries
крепить / упрочить отношения — cement; relations
нанести ущерб отношениям — to damage / to harm / to impair / to upset relations
омрачать / портить отношения — to mar relations
перестраивать отношения — to recast / to restructure relations
поддерживать / сохранять отношения — to maintain relations
порвать / разорвать отношения — to break off / to disrupt / to rupture / to sever relations
улучшать отношения — to improve / to repair relations
установить отношения — to enter into / to establish relations
установить хорошие отношения с представителями прессы / с прессой — to cultivate reporters
взаимовыгодные отношения — mutually advantageous / beneficial relations
внешние отношения — external / foreign relations
враждебные отношения — hostility / hostile relations
денежные отношения — monetary / money relations
дипломатические отношения — diplomatic intercourse / relations
полные дипломатические отношения, в полном объеме — full diplomatic relations
акты об установлении дипломатических отношений — official papers on establishment of diplomatic missions
разрыв дипломатических отношений — breach / breaking off / rupture / severance of diplomatic relations
формальное установление дипломатических отношений — formal initiation / establishment of diplomatic relations
добрососедские отношения — good-neighbourly / good-neighbour relations
развивать добрососедские отношения — to develop good-neighbourly / good-neighbour relations
дружественные отношения — amicable / friendly relations
межгосударственные отношения — interstate / state-to-state relations
общепризнанные нормы межгосударственных отношений — generally recognized norms of relations between states
международные отношения — international intercourse, international / foreign relations
равноправные / справедливые международные отношения — equitable international relations
имитация / моделирование международных отношение — simulation of international relations
межнациональные отношения — interethnic relations, international relations
мирные / миролюбивые отношения — peace / peaceful relations
принцип многосторонних отношений (напр. торговых между несколькими странами) — multilateralism
напряжённые / натянутые отношения — tense / strained relations
совершенствование общественных отношений — perfecting / refinement of social relations
торговые отношения — trade / commercial relations
взаимовыгодные экономические отношения — mutually advatageous / beneficial economic relations
оздоровление международных экономических отношений — normalization of international economic relations
налаживание отношений — development of relations; (с избирателями, печатью и т.п.) fence-mending
отношения взаимовыгодного сотрудничества — relations of mutually advantageous / beneficial cooperation
отношения между странами значительно ухудшились — the relations between the countries are at a low ebb
отношения, построенные на страхе — relations built on fear
охлаждение в отношение ях — cooldown / chill in relations
содействовать / способствовать развитию отношений — to further / to promote relations
разрыв отношений — breaking off / rupture / severance of relations
в поисках / целях улучшения отношений — in pursuit of improved relations
ухудшение отношений — aggravation / deterioration in / of relations
3)4)в отношении чего-л. — in respect of smth.
во всех отношениях — in all respects / in every respect
по отношению к чему-л. — with respect to smth.
Russian-english dctionary of diplomacy > отношение отношени·е
-
17 цена
price; (стоимость) cost, value, worth; (курс) rate; (расценка; бирж. котировка) quotation; (плата) charge- рост цен- по цене
См. также в других словарях:
стабильность — 3.21. стабильность: Отсутствие особых причин изменчивости (свойство статистически управляемого состояния процесса). Источник: ГОСТ Р 51814.3 2001: Системы качества в автомобилестроении. Методы статистического управления процессами … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТАБИЛЬНОСТЬ ПОЛИТИЧЕСКАЯ — устойчивое состояние политической системы, позволяющее ей эффективно функционировать и развиваться под влиянием внешней и внутренней окружающей среды, сохраняя при этом свою структуру и способность контролировать процессы общественных перемен.… … Политология: словарь-справочник
стабильность диапазона измерения — 3.1.41 стабильность диапазона измерения (span stability): Способность весоизмерительного датчика поддерживать разность между выходным сигналом при максимальной нагрузке Dmax и выходным сигналом при минимальной нагрузке Dmin в указанных пределах… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Эмиссия — (Emission) Эмиссия это выпуск в обращение денег и ценных бумаг Общее понятие эмиссии, денежная эмиссия, эмиссия ценных бумаг, связь эмиссии и инфляции Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Гомеостаз (homeostasis) — Сложным организмам для выживания и свободного передвижения в меняющихся и нередко враждебных условиях окружающей среды необходимо поддерживать свою внутреннюю среду относительно постоянной. Такое внутреннее постоянство было названо Уолтером Б.… … Психологическая энциклопедия
ЛИБЕРАЛИЗМ — Традиционная концепция либерализма. Основная идея либерализма, возникшего в 17 и 18 вв. и вступившего в пору расцвета в 19 в., состоит в том, что человек должен располагать свободой для определения своей собственной судьбы. С точки зрения… … Энциклопедия Кольера
ЕГИПЕТ ДРЕВНИЙ — древнейшее гос во в долине р. Нил, его территория простиралась от Средиземного м. на севере до 1 го порога Нила на юге. Территория страны исконно делилась на 2 части: Нижний Е. Дельту Нила и Верхний Е. узкую плодородную долину реки, ограниченную… … Православная энциклопедия
генетическая терапия ex vivo — * генетычная тэрапія ex vivo * gene therapy ex vivo генотерапия на основе изоляции клеток мишеней пациента, их генетической модификации в условиях культивирования и аутологичной трансплантации. Генетическая терапия с использованием зародышевой… … Генетика. Энциклопедический словарь
МАРКЕТИНГ. РАЗРАБОТКА ПРОДУКТА — После того как информация о характере потребительского рынка и мотивах, которыми руководствуются покупатели, собрана, производитель готов приступить к разработке продукта, который в дальнейшем становится центром и ориентиром всех маркетинговых… … Энциклопедия Кольера
крачки — подсемейство птиц семейства чаек. Длина 20 55 см. 43 вида. Распространены широко, обитают по берегам морей, а также рек и озёр. Полярная крачка совершает самые дальние (среди всех животных) миграции из Арктики в Антарктику (около 20 тыс. км).… … Энциклопедический словарь
ReBoot (мультфильм) — «ReBoot» (произносится [ребут]) первый в истории полностью созданный на компьютере сериал производства «Mainframe» (1994). Русскоязычные названия «Повторная загрузка» и «Компьютерные войны». Есть несколько русских дубляжей сериала. Два дубляжа по … Википедия